¿Adónde te escondiste,
amado, y me dejaste con gemido?
San Juan de la Cruz. Cántico Espiritual.
I bless you −me dijo.
Y yo,
que sé inglés a secas para ser vista
en los bares de fuera,
que desconocía
la mano blanca que se impone en la palabra
pensé en
bless,
I bless you,
y supe que era la cosa más líquida y fluida
la lasciva, la que te susurra un alguien
que roza tu espalda tras un rato fijado en ti,
roza, digo, tu lado oeste y susurra
I bless you,
y todo está en punta
porque sabes que bless suena
a escalofrío cálido,
a locura en noche, a entréme donde no supe
bless, y quedéme no sabiendo,
en trance, bocarriba
el cuerpo y nosotros allí, bless us,
bless me, my little darling,
bless me so slowly,
bless me please…
Y bless, I bless, my own meaning of the word bless,
fue inmensamente más místico
a lo que en el Collins −español inglés−
y después, de tu mano en reverencia
amigo,
encontré…